¿Cómo se dice "trimestre" en inglés?

19.11.2025

En el ámbito de las finanzas y la educación, la palabra "trimestre" es comúnmente utilizada. Para traducir "trimestre" al inglés, la opción más directa y utilizada es "quarter".

Aquí tienes algunos ejemplos de cómo se usa "quarter" en inglés:

  • A fresh coat of paint on the quarter round brightened the entire room. - Una nueva capa de pintura en el cuarto bocel iluminó toda la habitación.
  • I prefer quarter round edges on furniture to prevent injuries from sharp corners. - Prefiero los bordes de cuarto bocel en los muebles para evitar lesiones por esquinas afiladas.
  • The quarter round created a nice flow between the different flooring types. - El cuarto de círculo creó una bonita transición entre los diferentes tipos de suelo.
  • The quarter round design is perfect for creating smooth transitions between walls. - El diseño de cuarto de círculo es perfecto para crear transiciones suaves entre las paredes.

Modismos Comunes en Inglés

Además de la traducción directa, es útil conocer algunos modismos en inglés (idioms) que enriquecerán tu vocabulario. Los modismos son expresiones cuyo significado no puede deducirse de las palabras que lo componen. Aquí tienes algunos ejemplos:

  • Alive and kicking: Estar bien, con energía. Ejemplo: <<Are they dead?>> <<No they are alive and kicking>> - <<¿Están muertos?>> <<Qué va! ¡Están vivos y coleando!>>
  • Bottoms up!: ¡Arriba los fondos de los vasos!
  • Use your brains!: ¡Usa la cabeza!
  • Say cheese!: ¡Digan whisky!
  • Chin-chin!: ¡Salud!
  • A close shave: Faltar poco para algo.
  • How come?: ¿Cómo es eso?
  • Come off it!: ¡Venga ya! ¡Déjate de tonterías!
  • To cut a good/poor figure: Tener buena/mala planta.
  • Damn!: ¡Maldita sea! ¡Puñeta!
  • To make sb.’s/one’s day: Hacer feliz a alguien diciendo o haciendo algo, ocurrir algo que lo hace a uno feliz.
  • Oh dear!: ¡Caramba! ¡Vaya por Dios!
  • It doesn’t make any difference: Es igual.
  • To do: Ser suficiente. Bastar.
  • To do well: Tener éxito.

Phrasal Verbs: Ampliando tu Vocabulario

Los phrasal verbs son una parte esencial del inglés y pueden resultar desafiantes. Un phrasal verb es una combinación de un verbo y una preposición o adverbio que, juntos, tienen un significado diferente al del verbo original. Aquí tienes una lista de algunos de los phrasal verbs más comunes, organizados por verbo principal:

Phrasal Verbs con GET

  • Get on - Subir. Ejemplo: They got on the train.
  • Get on - Progresar. Ejemplo: Sue is getting on very well in her new job.
  • Get on for - Llegar a una edad. Ejemplo: He must be getting on for seventy.
  • Get across - Ser entendido. Ejemplo: I had the feeling I wasn’t getting the meaning across.
  • Get at - Dar a entender. Ejemplo: What are you getting at exactly?
  • Get down to - Ponerse con algo en serio. Ejemplo: It’s time we got down to some real work.
  • Get off with - Evitar un castigo. Ejemplo: They were lucky to get off with such light sentences.
  • Get over - Sorprenderse. Ejemplo: I couldn’t get over how well she looked.
  • Get over with - Terminar algo que no nos gusta. Ejemplo: I’ll be glad to get this awful business over with.
  • Get round to - Encontrar tiempo para hacer algo. Ejemplo: Sorry, but I haven’t got round to fixing the tap yet.
  • Get up to - Tramar algo. Ejemplo: The children are getting up to something in the garden.

Phrasal Verbs con TAKE

  • Take in - Engañar. Ejemplo: Don’t be taken in by her apparent shyness.
  • Take (it) out on - Hacer a alguien sufrir por nuestro propio sufrimiento. Ejemplo: I know you are unhappy, but don’t take it out on me!
  • Take off - Imitar. Ejemplo: Dave takes off the Prime Minister really well.
  • Take on -Adquirir una nueva actividad o hábito. Ejemplo: My grandmother has taken on a new lease of life since her operation.
  • Take on - Hacer algo extra. Ejemplo: She has taken on too much with a full-time job as well.
  • Take out - Firmar un seguro. Ejemplo: Ann has taken out life insurance.
  • Take over - Tomar el control. Ejemplo: The army tried to take over the country.
  • Take to someone - Desarrollar apreciación por alguien. Ejemplo: You’ll soon take to your new boss, I’m sure.
  • Take away - Llevarse. Ejemplo: She took the envelope away.
  • Take up - Ocupar tiempo. Ejemplo: The meeting took up a whole morning.

Phrasal Verbs con LOOK

  • Look up - Buscar una referencia. Ejemplo: Look up the term online.
  • Look someone up - Visitar. Ejemplo: If you’re passing through Athens, look me up.
  • Look after - Cuidar de. Ejemplo: She looked after her grandmother.
  • Look into - Investigar. Ejemplo: The police have promised to look into the problem.
  • Look on - Considerar. Ejemplo: We look on this town as our real home.

Phrasal Verbs con GO

  • Go after - Perseguir. Ejemplo: She is going after a great job.
  • Go back on - Romper una promesa. Ejemplo: The management has gone back on its promise.
  • Go in for - Convertir algo en hábito. Ejemplo: I don’t go in for that kind of thing.
  • Go in for - Entrar en una competición. Ejemplo: Are you thinking of going in for the race?
  • Go off - Un alimento se pone malo. Ejemplo: This milk has gone off.
  • Go on - Suceder. Ejemplo: Something funny is going on.
  • Go round - Ser o tener suficiente. Ejemplo: There weren’t enough life-jackets to go round.
  • Go through with - Completa una promesa o plan. Ejemplo: When it came to actually stealing the money, Nora couldn’t go through with it.

Phrasal Verbs con COME

  • Come after - Seguir a alguien. Ejemplo: A dog came after me when I started running.
  • Come about - Suceder. Ejemplo: Let me explain how the situation came about.
  • Come down to - Resumir o concluir un argumento. Ejemplo: It all comes down to whether you are prepared to accept less money.
  • Come in for - Recibir críticas o culpa. Ejemplo: The government has come in for a lot of criticism over the decision.
  • Come off - Suceder con éxito. Ejemplo: I’m afraid that deal didn’t come off after all.
  • Come out - Aparecer. Ejemplo: All the flowers have come out.
  • Come up - Suceder algo problemático. Ejemplo: Look, something has come up, and I can’t meet you.
  • Come up against - Encontrarse con una dificultad. Ejemplo: We’ve come up against a bit of a problem.
  • Come up to - Cumplir expectativas. Ejemplo: The play didn’t come up to expectations.
  • Come up with - Pensar en un plan o solución. Ejemplo: We still haven’t come up with a solution to the problem.

Phrasal Verbs con TURN

  • Turn down - Rechazar. Ejemplo: Another company offered me a job but I turned them down.
  • Turn out - Algo que resulta al final. Ejemplo: He turned out to be an old friend of Helen’s.
  • Turn out - Reunirse o formar un grupo. Ejemplo: Thousands of fans turned out to welcome the team.
  • Turn up - Descubrir por causalidad. Ejemplo: Don’t worry about that missing book, it’s bound to turn up sooner or later.
  • Turn up - Llegar o aparecer. Ejemplo: Not many people turned up for the lesson.

Phrasal Verbs con MAKE

  • Make after - Perseguir. Ejemplo: She made after the bus but could not reach.
  • Make for - Resultar o facilitar. Ejemplo: The power steering makes for easier parking.
  • Make off with - Escapar. Ejemplo: The thief made off with a valuable necklace.
  • Make out - Pretender. Ejemplo: Tim made out that he hadn’t seen the No Smoking sign.
  • Make out - Ver o entender. Ejemplo: I couldn’t quite make out what the notice said.
  • Make someone out - Comprender la conducta de alguien. Ejemplo: Janet is really odd. I can’t make her out.
  • Make up - Inventar. Ejemplo: I think you made up the whole story!
  • Make up for - Compensar por algo. Ejemplo: Our success makes up for all the hard times.

Phrasal Verbs con SET

  • Set about - Comenzar a hacer algo. Ejemplo: We must set about re-organising the office.
  • Set in - Establecerse en el tiempo. Ejemplo: I think this rain has set in for the day.
  • Set out - Dar detalles escritos. Ejemplo: This document sets out all the Union demands.
  • Set out - Preparar. Ejemplo: I’ve set out the refreshments in the hall.
  • Set out - Comenzar algo. Ejemplo: Sue set out to write a biography but it became a novel.
  • Set up - Establecer. Ejemplo: An inquiry into the accident has been set up.
  • Set (up) on - Atacar. Ejemplo: We were set upon by a gang of hooligans.

Phrasal Verbs con GIVE

  • Give away - Traicionar. Ejemplo: His false identity papers gave him away.
  • Give off - Emitir mal olor. Ejemplo: The cheese had begun to give off a strange smell.
  • Give out - Terminarse. Ejemplo: When our money gave out we had to borrow some.
  • Give over - Abandonarse a una actividad. Ejemplo: The rest of the time was given over to playing cards.
  • Give over - Parar. Ejemplo: Why don’t you give over? You are getting on my nerves.
  • Give up - Rendirse. Ejemplo: The escaped prisoner gave herself up.
  • Give up - Dar algo o alguien por muerto o perdido. Ejemplo: After ten days the ship was given up for lost.
  • Give up - Dejar una actividad o hábito. Ejemplo: They gave up gambling.

Phrasal Verbs con CUT

  • Cut out - Dejar de hacer algo. Ejemplo: My Dad has very high cholesterol, so he has cut out eggs and dairy from his diet.
  • Cut back - Hacer algo en menor medida. Ejemplo: You eat too much salt, you should cut back on salty foods.
  • Cut off - Recortar. Ejemplo: He cut all the fat off.
  • Cut out - Dar forma a algo mediante cortes. Ejemplo: He cut several pieces of pastry out.
  • Cut up - Recortar en piezas con un cuchillo. Ejemplo: He cut the pie up into equal slices.

Phrasal Verbs con BRING

  • Bring about - Causar. Ejemplo: The crisis was brought about by Brenda’s resignation.
  • Bring off - Hacer algo con éxito. Ejemplo: The team tried for years to win the competition and they finally brought it off.
  • Bring on - Causar una enfermedad. Ejemplo: Sitting in the damp brought on his rheumatism.
  • Bring on - Causar un problema. Ejemplo: You have brought this on/upon yourself.
  • Bring round - Influir a alguien hacia tu punto de vista. Ejemplo: After much discussion, I brought the committee round to my point of view.
  • Bring up - Mencionar. Ejemplo: I feel I ought to bring up another small matter.

Phrasal Verbs con CALL

  • Call after - Poner el mismo nombre de un antecesor. Ejemplo: The baby is called after his grandfather.
  • Call at - Hacer una parada corta. Ejemplo: The train calls at Oxbridge and Glenville.
  • Call away - Pedir a alguien que se vaya. Ejemplo: The doctor was called away for an emergency.
  • Call back - Devolver una llamada. Ejemplo: I’ll call you back as soon as possible.
  • Call for - Ir a algún sitio a por alguien. Ejemplo: Tom said he would call for her at 8 o’clock.
  • Call for - Demandar que algo se haga. Ejemplo: The authorities called for an investigation.
  • Call for - Requerir. Ejemplo: The job calls for excellent computer skills.
  • Call in - Pedir a alguien que venga a hacer un trabajo. Ejemplo: He called in the plumber to repair the leak.
  • Call in (on) - Hacer una visita a alguien. Ejemplo: Jack called in on his parents yesterday.
  • Call off - Cancelar. Ejemplo: The picnic was called off due to the storm.
  • Call on/upon - Invitar o pedir formalmente. Ejemplo: I now call on the President to address the assembly.
  • Call out - Decir algo en voz alta. Ejemplo: He called out my name but I didn’t answer.
  • Call round - Ir a un sitio a ver a alguien. Ejemplo: The nurse said she would call round to see my mother.
  • Call up - Movilizar en el ejercito. Ejemplo: My grandfather was called up to active duty in 1940.

Phrasal Verbs con PICK

  • Pick up - Recoger algo o a alguien para llevarle a otro sitio. Ejemplo: There’s nothing in the fridge so I will pick some sandwiches up from the shop.
  • Pick up - Mejorar. Ejemplo: The weather seems to be picking up.
  • Pick at - Comer despacio. Ejemplo: Mauro picks at his food. He eats like a bird.
  • Pick at - Irritar o molestar. Ejemplo: If you have a mosquito bite, you shouldn’t pick at it.
  • Pick off - Quitar. Ejemplo: Toni picked the hairs off her sweater one by one.
  • Pick on - Acosar. Ejemplo: Teenagers always pick on the new kid in school.
  • Pick up - Aprender mediante experiencia. Ejemplo: I picked up a little Korean when I lived in Seoul.
  • Pick up - Acelerar o estar ocupado. Ejemplo: Miami Beach really picks up in March because of Spring Break.
  • Pick up - Llevar a alguien en el coche. Ejemplo: Larry always picks me up when I fly into Philadelphia.
  • Pick up - Pagar la cuenta de alguien. Ejemplo: Anastasia picked up our tab at the bar.
  • Pick out - Elegir algo. Ejemplo: I told Gina to pick out a new pair of shoes for her birthday present.

Phrasal Verbs con CARRY

  • Carry away - Dejarse llevar. Ejemplo: My son normally gets a little carried away on his birthday.
  • Carry off - Ganar un premio. Ejemplo: Mary carried off a gold medal in the swimming championship.
  • Carry on - Seguir. Ejemplo: Please, carry on the way you are; I am only here to observe.
  • Carry out - Llevar a cabo. Ejemplo: The police will carry out an investigation and inform the press of any new developments.
  • Carry out - Cumplir. Ejemplo: I am a man of my word, I always carry out my promises.
  • Carry through - Llevar a cabo. Ejemplo: The plan was carried through to perfection, thanks for your help.

Phrasal Verbs con BE

  • Be after - Intentar, conseguir. Ejemplo: What’s he after? Is he looking for proof?
  • Be against - Oponerse. Ejemplo: I must say I’m against the idea.
  • Be along - Llegar. Ejemplo: Jack will be along soon. He’s on his way.
  • Be away - Estar fuera por un periodo largo. Ejemplo: She is away today. She has gone to London.
  • Be down - Estar deprimido. Ejemplo: The news is bad so John is a bit down today.
  • Be down - Descender. Ejemplo: Oil prices were down today.
  • Be down on - Desaprobar, no gustar. Ejemplo: Why is Charlie so down on the new recruit?
  • Be down with - Estar enfermo. Ejemplo: My mother is down with a bad cold.
  • Be in for - Tener motivos para esperar algo. Ejemplo: I think we are in for snow today.
  • Be in on - Participar en algo. Ejemplo: Alex is in on the project too.
  • Be into - Estar interesado en algo. Ejemplo: He’s into sports and she’s into poliltics.
  • Be off - Salir hacia algún sitio. Ejemplo: I’m off! I’ve got a plane to catch.
  • Be on - Tomar medicación. Ejemplo: The driver was on drugs at the time of the accident.
  • Be on about - Querer decir. Ejemplo: What are you on about? I don’t understand.
  • Be onto - Hacer un descubrimiento. Ejemplo: My colleague is excited. He must be on to something.
  • Be out - Estar fuera por un periodo corto. Ejemplo: Where’s Peter? He’s out today.
  • Be out of - Quedarse sin algo. Ejemplo: We’re out of coffee I’m afraid.
  • Be out to - Intentar conseguir algo. Ejemplo: He’s out to win the match.
  • Be up - Estar despierto. Ejemplo: Tom was up at the crack of dawn!
  • Be up - Incrementar. Ejemplo: The interest rates are up again.
  • Be up to - Tramar. Ejemplo: What are those kids up to?
  • Be up to - Ser responsabilidad de alguien. Ejemplo: It’s up to the government to find a solution.

Phrasal Verbs con SEE

  • See through - Descubrir la verdad sobre algo. Ejemplo: I saw through his intentions at once.
  • See about - Organizar, considerar. Ejemplo: I’ll see about whether we can manage it.
  • See into - Acompañar al alguien dentro de un sitio. Ejemplo: Her secretary saw me into her office.
  • See off - Perseguir para ahuyentar. Ejemplo: A cat came into the back garden but the dog soon saw it off.
  • See off - Ir a un transporte para decir adiós a alguien. Ejemplo: I went to the station to see them off.
  • See out - Acompañar a alguien a la salida. Ejemplo: Are you sure you’re going? I’ll get your coats and see you out.
  • See through - Continuar hasta el final. Ejemplo: They had a lot of difficulties in implementing the project, but the team saw it through successfully.
  • See through - Descubrir que alguien miente. Ejemplo: The police quickly saw through her disguise and arrested her.
  • See to - Encargarse de algo. Ejemplo: He saw to the arrangements and everything ran smoothly and efficiently.

Phrasal Verbs con KEEP

  • Keep up - Continuar. Ejemplo: Well done! Keep up the good work!
  • Keep around - Seguir teniendo algo. Ejemplo: I have know idea why they keep around this piece of junk. They’ll never use it.
  • Keep at - Continuar con algo difícil. Ejemplo: Jill kept at the puzzle until she put all the pieces together.
  • Keep away - Mantener lejos. Ejemplo: The warehouse has a guard dog to keep away would be thieves.
  • Keep back - Mantener la distancia. Ejemplo: The police kept back the crowd by blocking off the street.
  • Keep down - Reprimir. Ejemplo: Keep down the noise, will you? I’m trying to sleep.
  • Keep from - Evitar hacer algo. Ejemplo: I couldn’t keep myself from eating the last piece of cake.
  • Keep in - Impedir la salida. Ejemplo: She kept him in because he had a high temperature.
  • Keep off - Evitar hablar de algo. Ejemplo: The reporter kept off any the topic of the recent scandal with the politician.
  • Keep on - Continuar. Ejemplo: Let’s keep on hiking… it’s such a beautiful day.
  • Keep out - No permitir la entrada. Ejemplo: We were kept out of the club because we were too young.
  • Keep to - Mantenerse firme en algo. Ejemplo: Let’s keep to the plan. I don’t want to make any changes now.
  • Keep up - Mantener. Ejemplo: “Keep up the good work," John’s teacher said to him as he handed back his essay.

Lea también: Profundizando en la retórica del rap

Lea también: Leche materna: composición y ventajas

Lea también: ¿Problemas de popó en tu recién nacido?

tags: #como #se #dice #trimestre #en #ingles

Publicaciones populares: